-
1 moto rotatorio
-
2 moto rotatorio
= moto di rotazione вращательное движение -
3 moto rotatorio
-
4 moto rotatorio
сущ. -
5 moto di rotazione
-
6 rotatorio
rotatòrio agg вращательный moto rotatorio -- вращательное движение -
7 rotatorio
-
8 moto
1. m movementfare moto get some exercisemettere in moto motore start (up)fig set in motion2. f (motor)bike* * *moto1 s.m.1 motion, movement; (gesto) gesture: il moto dei pianeti, degli astri, the motion of the planets, of the stars; moto ondoso, (del mare) wave motion (o surge); il moto del treno, the movement of the train; un moto di stizza, a gesture of irritation; ha avuto un moto di impazienza, he made a gesture of impatience (o an impatient gesture) // in moto, in motion (o on the move): questo bambino è sempre in moto, ha il moto perpetuo addosso, this child is never still (o is always moving about o is always on the move); tutta la polizia è in moto, all the police are in action; mettere in moto qlco., to set sthg. in motion: mettere in moto una macchina, to start a car; mettersi in moto, to start (o to set out o to get going o fam. to get moving); si è finalmente messo in moto per trovare una casa, he has finally got down to looking for a house // (gramm.) verbi, avverbi di moto, verbs, adverbs of motion2 (esercizio fisico) exercise: il moto gli giova, exercise does him good // fare del moto, to take exercise: hai bisogno di fare un po' di moto, you need a bit of exercise3 (impulso) impulse: i moti del cuore, the impulses of the heart; avere un moto di commozione, to feel a stirring of emotion4 (sommossa) rebellion, revolt: i moti del 1821, the risings of 1821; moto politico, political revolt; moto rivoluzionario, rebellion (o uprising)5 (fis.) motion: moto alternativo, reciprocating motion; moto armonico, harmonic motion; moto di rotazione, motion of rotation; moto fluttuante, flutter; moto perpetuo, perpetual motion; moto rettilineo, rectilinear motion; moto rotatorio, rotary motion; moto uniforme, uniform motion; moto uniformemente accelerato, uniformly accelerated motion; moto uniformemente ritardato, uniformly retarded motion; moto vario, variable motion; quantità di moto, momentum // le leggi del moto, the laws of motion6 (mecc.) motion: moto di lavoro, primary motion; moto di taglio, cutting motion; moto di vai e vieni, di andata e ritorno, back and forth motion; elica (aerea) in moto, turning airscrew; messa in moto, starting.moto2 s.f. (motocicletta) motorcycle.* * *I ['mɔto] sm1) (di mare, macchina, pianeti) movement, Fis, Tecn motionquantità di moto Fis — momentum
mettere in moto qc (anche) fig — to set sth in motion, (motore, macchina) to start sth (up)
mettersi in moto — (macchina) to start, (persona) to set off
2) (esercizio fisico) exercise3) (gesto) movement4) (rivolta) rising, revoltII ['mɔto] sf invfam (motor)bike* * *I ['mɔto]sostantivo maschile1) (movimento) motion (anche fis.)essere in moto — [ veicolo] to be in motion
mettere in moto — to start [veicolo, motore]; fig. to set [sth.] in motion, to get [sth.] underway o off the ground [ processo]
3) ling.4) (impulso) impulse5) (sommossa)•II ['mɔto]sostantivo femminile invariabile (accorc. motocicletta) (motor) bike, motorcycle* * *moto1/'mɔto/sostantivo m.1 (movimento) motion (anche fis.); essere in moto [ veicolo] to be in motion; mettere in moto to start [veicolo, motore]; fig. to set [sth.] in motion, to get [sth.] underway o off the ground [ processo]2 (esercizio fisico) fare un po' di moto to get some exercise3 ling. verbi di moto verbs of motionmoto alternativo alternating motion; moto ondoso wave motion; moto perpetuo perpetual motion; moto rotatorio rotary motion.————————moto2/'mɔto/f.inv.(accorc. motocicletta) (motor) bike, motorcycle. -
9 moto
1. f 2. mдвижение, ход- moto circolare
- moto curvilineo
- moto elastico
- moto all'indietro
- moto inuniformemente accelerato
- moto irregolare
- moto laterale
- moto non stazionario
- moto rallentato
- moto relativo
- moto rettilineo
- moto rotatorio
- moto di rotazione
- moto in senso contrario
- moto di traslazione
- moto turbolento
- moto uniforme
- moto uniformemente accelerato
- moto uniformemente ritardato -
10 moto
I m.1.mettere in moto la macchina — включить мотор; b) (fig.) пустить в ход, (colloq.) раскочегарить
2) (sommossa) движение (n.), беспорядки (pl.), волнения (pl.), выступление (n.)2.•◆
verbi di moto — (gramm.) глаголы движенияII f. invar.complemento di moto a luogo — обстоятельство места, обозначающее направление движения
мотоцикл (m.), мотороллер (m.) -
11 moto
-
12 rotatorio
-
13 rotatorio
-
14 rotatorio
rotatorio agg. rotating, rotatory, rotary, rotative: moto, movimento rotatorio, rotating motion, movement; (anat.) muscolo rotatorio, rotator.* * ** * *rotatoriopl. -ri, - rie /rota'tɔrjo, ri, rje/rotatory, rotative, rotating. -
15 effetto
"effect;Wirkungsgrad, Einwirkung;efeito"* * *m ( conseguenza) effect( impressione) impressioneffetto serra greenhouse effectfare effetto ( funzionare) work( impressionare) make an impressionfare l'effetto di essere... give the impression of being...effetti pl collaterali side effectsa tutti gli effetti to all intents and purposesin effetti in fact* * *effetto s.m.1 effect, result, consequence: Hai sonno? é l'effetto della medicina, Do you feel sleepy? It's the effect of the medicine; è l'effetto del vino che lo porta a straparlare, it's the effect of wine that makes him talk wildly; questa medicina fa effetto dopo 30 minuti, this medicine begins to work (o takes effect) after 30 minutes; il mio avvertimento ebbe l'effetto voluto, my warning had the desired effect; le nostre parole non ebbero alcun effetto su di lui, our words had no effect on him; i nostri sforzi non ebbero alcun effetto, our efforts were of no avail (o were useless) // effetto secondario, side effect; effetto ritardato, after-effect; causa ed effetto, cause and effect; senza effetto, of no avail (o ineffectual); non c'è effetto senza causa, there is no effect without a cause // a tutti gli effetti, in every respect (o in all respects o to all intents and purposes) // a questo effetto, for this purpose // in effetti, as a matter of fact (o in fact o actually o really o in effect) // per effetto di, because of (o in consequence of o owing to o due to) // (dir.) a ogni effetto di legge, for all legal purposes // (meteor.) effetto serra, greenhouse effect // (econ.): effetto di dimostrazione, demonstration effect; effetto di irreversibilità, ratchet effect; effetto di reddito, income effect; effetto di sostituzione, substitution effect; effetto di prezzo, price effect2 ( impressione) impression, effect: frase a effetto, words meant for effect (o claptrap o pretentious words); scena a effetto, sensational scene; fare effetto, to make an impression (o to have an effect); le scene violente di quel film mi hanno fatto un certo effetto, the violent scenes in the film had quite an effect (o made quite an impression) on me; questo fa bell'effetto, this looks good (o makes a good impression); fare un grande effetto, to make (o to create) a sensation (o to make a big impression), ( far colpo) to make a hit; fare l'effetto di, to give the impression of (o to seem o to appear)3 ( attuazione, esecuzione) action, effect: mandare qlco. a effetto, to bring sthg. to (o to carry sthg. into) effect; mettere ad effetto un progetto, to put a plan into action (o to carry out o to implement a plan); (dir.) prendere effetto, to take effect (o to go into force)4 (tecn.) effect: effetti acustici, acoustic effects; effetti di luce, lighting effects; effetti speciali, special effects; effetto camino, stack effect; effetto frenante, braking effect; pompa a doppio effetto, double-acting pump5 ( moto rotatorio) screw; spin: dare l'effetto a una palla da biliardo, to screw a billiard ball; un tiro con, ad effetto, a spin shot (o stroke); dare l'effetto alla palla, to spin (o to screw) the ball6 ( cambiale) bill of exchange, bill, note; ( pagherò) promissory note; ( tratta) draft, draught; ( strumento di credito) paper, bill, note: effetto a vista, sight bill; effetto a media, lunga scadenza, medium-, long-term bill; effetto bancario, bank bill; effetto cambiario, bill of exchange; effetto in bianco, blank bill; effetto non trasferibile, non-negotiable bill; effetto pagabile a più di tre mesi, long-dated bill; effetti all'incasso, bills for collection; effetti allo sconto, bills for discount; effetti al portatore, bills to bearer; effetti attivi, bills (o notes) receivable; effetti passivi, bills (o notes) payable; effetti insoluti, unpaid bills; effetti ipotecari, mortgage bills; effetti pagabili a Londra, bills domiciled in London; effetti sull'estero, foreign bills7 effetti personali, personal belongings.* * *I [ef'fɛtto] sm1) (risultato) effectavere o produrre un effetto (su) — to have o produce an effect (on)
far effetto — (medicina) to take effect, (start to) work
la pastiglia farà effetto tra una mezz'ora — you'll feel the effect of the pill in about half an hour
a questo o tale effetto — to this end
2) (fig : impressione) effect, impressionII [ef'fɛtto] sm spec plmi fa un effetto strano pensare che... — it gives me a strange feeling to think that...
effetti personali — personal effects, personal belongings
* * *[ef'fɛtto] 1.sostantivo maschile1) (conseguenza) effectavere un effetto positivo, negativo — to have a positive, negative effect
fare effetto — [ cura] to work, to act
2) (impressione) effect, impression3) (procedimento) effecteffetto comico, stilistico — comic, stylistic effect
4) (efficacia)avere effetto — [ provvedimento] to take effect
mettere qcs. a effetto — to carry out sth
5) (fenomeno)6) sport spin7) econ. bill2.frase a effetto o d'effetto words meant for effect; scena a effetto o d'effetto — sensational scene
sostantivo maschile plurale effetti1) burocr. effects, belongings2) in effetti as a matter of fact, in fact3) a tutti gli effetti to all intents and purposes•- i personali — personal belongings o effects
* * *effetto/ef'fεtto/I sostantivo m.1 (conseguenza) effect; avere un effetto positivo, negativo to have a positive, negative effect; avere l'effetto contrario rispetto a to have the opposite effect from; non avere alcun effetto to have no effect; le loro osservazioni non hanno alcun effetto su di me their remarks don't affect me at all; fare effetto [ cura] to work, to act; sotto l'effetto dell'alcol under the influence of alcohol2 (impressione) effect, impression; che effetto ti fa essere padre? how does it feel to be a father? fare (uno strano) effetto to make one feel strange3 (procedimento) effect; effetto comico, stilistico comic, stylistic effect4 (efficacia) avere effetto [ provvedimento] to take effect; mettere qcs. a effetto to carry out sth.5 (fenomeno) l'effetto Maastricht the Maastricht effect7 econ. bill8 a effetto, d'effetto frase a effetto o d'effetto words meant for effect; scena a effetto o d'effetto sensational sceneII effetti m.pl.1 burocr. effects, belongings2 in effetti as a matter of fact, in fact; sembra più vicino di quanto in -i non sia it looks closer than it really is3 a tutti gli effetti to all intents and purposeseffetto collaterale side effect; effetto serra greenhouse effect; - i personali personal belongings o effects; - i speciali special effects. -
16 movimento
m movement( vita) life, bustle* * *movimento s.m.1 movement: movimento continuo, regolare, irregolare, lento, affrettato, continuous, regular, irregular, slow, accelerated movement; movimenti volontari, involontari, voluntary, involuntary movements; i movimenti del corpo, bodily movements; movimenti ginnastici, muscolari, gymnastic, muscular movements; movimento dei ghiacciai, dei pianeti, movements of glaciers, of the planets; il minimo movimento sarebbe stato notato, the slightest movement would have been noticed; tutti i suoi movimenti erano aggraziati, all her movements were graceful; fare un movimento brusco, improvviso, to make a sharp, sudden movement; fare un movimento col braccio, to move one's arm; fare un movimento con la mano, to move one's hand; fare un movimento falso, (fig.) to make a false move: feci un movimento falso e mi ruppi una caviglia, I took a false step and broke my ankle // hai bisogno di fare del movimento, you need to do some exercise // questa gonna stretta mi impedisce i movimenti, this tight skirt hinders my movements // libertà di movimento, freedom of movement // leggere il movimento delle labbra, to lip-read2 (mecc.) movement; (moto) motion; (meccanismo) mechanism, movement, action: movimento a scatto, trigger-action; movimento del braccio di una gru, jib motion; movimento di una locomotiva, drive-mechanism; il movimento di un orologio, the movement of a watch; movimento di rotazione, rotatorio, rotatory motion; movimento elastico, cushioned movement; movimento laterale, traverse movement; movimento parallelo, parallel motion; movimento trasversale, crosswise movement; invertire il movimento, to reverse; mettere in movimento, to set (o to put) in motion (o to start)3 (traffico) traffic; (andirivieni) movement, flow; (trambusto) bustle, activity: movimento dei viaggiatori, dei forestieri, flow of travellers, tourists; il movimento della popolazione, the movement of population; il movimento del materiale, material handling; il movimento del porto di Genova, the movement of shipping in the port of Genoa; il movimento di una grande città, the bustle of a large town; movimento ferroviario, stradale, rail, road traffic; una cittadina senza movimento, a lifeless little town; c'era molto, poco movimento sull'autostrada, there was a lot of traffic, little traffic on the motorway // movimento di manodopera, labour turnover // (fin.): movimento di fondi, movement of funds; movimenti di capitale, movements of capital (o capital movements o capital flows) // (comm.): movimento delle merci, movement of goods (o goods traffic); movimento di cassa, cash flow // una festa piena di movimento, a lively party // essere in gran movimento, to be on the move (o to be in motion)4 (corrente letteraria, politica) movement: movimento politico, political movement; il Romanticismo fu un movimento letterario molto importante, Romanticism was a very important literary movement; movimento operaio, labour movement; movimento dei consumatori, consumer movement; movimento di liberazione della donna, women's liberation movement // movimento d'opinione, shift (o movement) in opinion5 (letter.) (moto, impulso): i movimenti dell'anima, the workings of the soul6 (mus.) movement7 (mil.) movement; evolution8 (inform.) movement, posting.* * *[movi'mento]1. sm(gen) Pol, Letteratura movement, (Mus : grado di velocità) tempo, (parte) movement, (fig : animazione) activity, hustle and bustleun movimento di rotazione/rivoluzione — a rotation/revolution
fare un po' di movimento — (esercizio fisico) to take some exercise
2.* * *[movi'mento]sostantivo maschile1) (gesto) movementmovimento volontario, involontario — voluntary, involuntary movement
2) (esercizio)3) (spostamento) movement, motion (anche fis.)imprimere un movimento a qcs. — to set sth. in motion
4) (azione)5) (animazione) bustle6) letter. art. (corrente)movimento letterario, pittorico — literary, artistic(al) movement
7) sociol. (gruppo) movementmovimento giovanile, sindacale — youth, trade union movement
8) mus. (parte di un'opera) movement9) mecc. (di orologio, sveglia) movement, clockwork•* * *movimento/movi'mento/sostantivo m.1 (gesto) movement; fare un movimento to (make a) move; movimento volontario, involontario voluntary, involuntary movement2 (esercizio) fare movimento to exercise3 (spostamento) movement, motion (anche fis.); libertà di movimento freedom of movement; movimento ferroviario rail traffic; la polizia controlla tutti i miei -i the police keeps track of me wherever I go; movimento di truppe troop movement; il movimento di un pendolo the swing of a pendulum; movimento rotatorio rotary motion; imprimere un movimento a qcs. to set sth. in motion5 (animazione) bustle; c'è movimento in strada there's a lot of bustle in the street7 sociol. (gruppo) movement; movimento giovanile, sindacale youth, trade union movement; movimento per i diritti dell'uomo human rights movement8 mus. (parte di un'opera) movement9 mecc. (di orologio, sveglia) movement, clockworkmovimento di cassa cash flow.
См. также в других словарях:
moto — 1mò·to s.m. 1a. TS fis. spostamento di un corpo da una posizione a un altra nello spazio; movimento: il moto dei pianeti Contrari: immobilità, quiete, staticità. 1b. TS filos. qualsiasi forma di mutamento e di divenire | nel pensiero aristotelico … Dizionario italiano
rotatorio — {{hw}}{{rotatorio}}{{/hw}}agg. Del moto di rotazione di un corpo attorno a sé stesso: moto rotatorio della Terra … Enciclopedia di italiano
Moto Roader — Desarrolladora(s) NCS Corporation Distribuidora(s) NEC (TurboGrafx 16) Hudson Soft (Consola Virtual) Plataforma(s) TurboGrafx 16, Consola Virtual … Wikipedia Español
alternativo — al·ter·na·tì·vo agg. CO 1. che si alterna; che procede in modo alternato 2a. che può essere usato in sostituzione di qcs. che non si può o non si vuole usare: percorso alternativo; ricorrere a soluzioni alternative 2b. che impone una scelta: le… … Dizionario italiano
bilanciere — 1bi·lan·ciè·re s.m. 1. TS mecc. asta oscillante intorno a un perno e appoggiata alle due estremità, usata per trasformare un moto alternativo in un moto rotatorio e viceversa, o per ripartire un carico su due appoggi 2. TS tecn. nell orologio,… … Dizionario italiano
manovellismo — ma·no·vel·lì·smo s.m. TS mecc. sistema articolato usato per trasformare il moto rettilineo alterno in moto rotatorio continuo o viceversa, costituito spec. da una manovella accoppiata a una biella, che a sua volta è collegata con un cursore in… … Dizionario italiano
albero — {{hw}}{{albero}}{{/hw}}s. m. 1 Ogni pianta perenne con fusto eretto e legnoso che nella parte superiore si ramifica | Albero del pane, artocarpo | Albero di Natale, abete che a Natale si addobba con lumi e ornamenti e al quale si appendono doni.… … Enciclopedia di italiano
manovella — {{hw}}{{manovella}}{{/hw}}s. f. 1 Asta dotata di un attacco per azionare a mano un meccanismo | Un tempo, l asta per mettere in moto la macchina da presa | Dare il primo giro di –m, iniziare le riprese di un film. 2 (mecc.) Albero a gomito che,… … Enciclopedia di italiano
camma — càm·ma s.f. TS mecc. dispositivo che trasforma un moto rotatorio in moto rettilineo alternativo, spec. nei motori a combustione Sinonimi: bocciolo, palmola. {{line}} {{/line}} DATA: 1905. ETIMO: dal fr. came, dall ol. kamm pettine … Dizionario italiano
cremagliera — cre·ma·gliè·ra s.f. 1. TS mecc. asta dentata fissa che, accoppiata con una ruota dentata trasforma un moto rotatorio in moto traslatorio, usata in macchine utensili, in apparecchi di sollevamento e come terza rotaia in ferrovie di montagna a… … Dizionario italiano
camma — {{hw}}{{camma}}{{/hw}}s. f. (mecc.) Piccolo disco metallico sagomato che si monta su assi rotanti di certe macchine per trasformare un moto rotatorio uniforme in moto rettilineo alternativo … Enciclopedia di italiano